Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 46:1
-
Переклад Хоменка
Провідникові хору. Синів Кораха. На мелодію «Дівиці». Пісня.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Проводиреві хора: для синів Корея: після голосу аламот, пісня. Бог нам прибіжище і сила, поміч скора в нещастях. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Для дириґента хору. Синів Коре́євих, Псалом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
На закінчення. Пісня для синів Корея. -
(ru) Синодальный перевод ·
Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом. -
(en) King James Bible ·
God is Our Refuge and Strength
{To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth.} God is our refuge and strength, a very present help in trouble. -
(ru) Новый русский перевод ·
Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дирижёру хора. Сыновьям Карая. Песнь. -
(en) New American Standard Bible ·
God is our refuge and strength,
A very present help in trouble. -
(en) Darby Bible Translation ·
God is Our Refuge and Strength
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. On Alamoth. A song.} God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found.