Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 5:11
-
Переклад Хоменка
Скарай їх, Боже: нехай від власних замислів згинуть, за їхніх переступів силу прожени їх, бо ворохоблять проти тебе.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І звеселяться всї, що вповають на тебе; вічно будуть радуватись, і ти будеш заступати їх; і будуть прославляти тебе люблячі імя твоє. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Признай їх за винних, о Боже, через свої за́міри хай упаду́ть, за їхні великі злочи́нства відкинь їх від Себе, бо вони проти Тебе бунтують! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Суди їх, Боже, хай відступляться від своїх задумів; за їхню велику безбожність відкинь їх, бо вони вчинили Тобі велику прикрість, Господи. -
(ru) Синодальный перевод ·
Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя. -
(en) King James Bible ·
But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee. -
(en) New International Version ·
But let all who take refuge in you be glad;
let them ever sing for joy.
Spread your protection over them,
that those who love your name may rejoice in you. -
(en) English Standard Version ·
But let all who take refuge in you rejoice;
let them ever sing for joy,
and spread your protection over them,
that those who love your name may exult in you. -
(ru) Новый русский перевод ·
Осуди их, Боже!
Пусть падут из-за козней своих.
Из-за многих грехов их отвергни их,
ведь они против Тебя восстали. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Карай их, Господи, пускай в свои же попадут они капканы. Пошли им наказанье за грехи, за их непослушание Тебе. -
(en) New American Standard Bible ·
But let all who take refuge in You be glad,
Let them ever sing for joy;
And may You shelter them,
That those who love Your name may exult in You. -
(en) Darby Bible Translation ·
And all that trust in thee shall rejoice: for ever shall they shout joyously, and thou wilt protect them; and they that love thy name shall exult in thee. -
(en) New Living Translation ·
But let all who take refuge in you rejoice;
let them sing joyful praises forever.
Spread your protection over them,
that all who love your name may be filled with joy.