Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 4) | (Псалмів 6) →

Переклад Хоменка

Синодальный перевод

  • Провідникові хору. На флейтах. Псалом Давида.
  • Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида.
  • Вислухай, Господи, мої глаголи, зверни увагу на моє зідхання.
  • Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
  • Прислухайся до голосу мого благання, царю мій і Боже мій! До тебе бо молюся.
  • Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
  • О Господи, удосвіта ти голос мій почуєш, удосвіта буду молитися до тебе й виглядати.
  • Господи! рано услышь голос мой, — рано предстану пред Тобою и буду ожидать,
  • Бо ти не такий Бог, що любить беззаконня; лукавому немає місця в тебе,
  • ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
  • і нечестиві не встояться перед очима в тебе. Ти ненавидиш усіх лиходіїв,
  • нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
  • вигублюєш усіх тих, що неправду кажуть. Господеві осоружні кровожерні й лукаві.
  • Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
  • Я ж, з превеликої ласки твоєї, увійду в дім твій і поклонюся до святого храму твого в страсі перед тобою.
  • А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоём.
  • О Господи, веди мене твоєю правдою — з уваги на ворогів моїх; вирівняй твою путь передо мною.
  • Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
  • Бо в їхніх устах немає постійности, серце в них — пропасть; пелька їхня — гріб відкритий, облесний — язик їхній.
  • Ибо нет в устах их истины: сердце их — пагуба, гортань их — открытый гроб, языком своим льстят.
  • Скарай їх, Боже: нехай від власних замислів згинуть, за їхніх переступів силу прожени їх, бо ворохоблять проти тебе.
  • Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
  • І всі ті, що до тебе прибігають, будуть радіти; вони повіки весело гукатимуть. Захисти їх, і нехай тобою веселяться тії, що люблять твоє ім'я.
  • И возрадуются все, уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твоё.
  • Ти бо, о Господи, благословиш праведника і ласкою його оточуєш, немов щитом.
  • Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.

  • ← (Псалмів 4) | (Псалмів 6) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025