Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 52) | (Псалмів 54) →

Переклад Хоменка

New American Standard Bible

  • Провідникові хору. На мелодію «Махлат». Маскіл. Давида.
  • The fool has said in his heart, “There is no God,”
    They are corrupt, and have committed abominable injustice;
    There is no one who does good.
  • Безумний каже в своїм серці: «Немає Бога.» Зіпсувалися, мерзоту коять, нема нікого, хто добро чинив би.
  • God has looked down from heaven upon the sons of men
    To see if there is anyone who understands,
    Who seeks after God.
  • Бог з неба поглядає на синів людських, щоб подивитись, чи є розумний, що шукає Бога.
  • Every one of them has turned aside; together they have become corrupt;
    There is no one who does good, not even one.
  • Усі загалом відвернулися, зледащіли; нема нікого, хто добро чинив би, нема ані одного.
  • Have the workers of wickedness no knowledge,
    Who eat up My people as though they ate bread
    And have not called upon God?
  • Невже не схаменуться усі ті лиходії, що поїдають мій народ, начебто хліб їли? Вони не призивають Бога.
  • There they were in great fear where no fear had been;
    For God scattered the bones of him who encamped against you;
    You put them to shame, because God had rejected them.
  • Тим і настрашилися страхом, де страху не було; бо Бог розсипав кості тих, що облогою стали проти тебе. Сором укрив їх, Бог бо їх відкинув.
  • Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
    When God restores His captive people,
    Let Jacob rejoice, let Israel be glad.

  • ← (Псалмів 52) | (Псалмів 54) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025