Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 52) | (Псалмів 54) →

Переклад Хоменка

New International Version

  • Провідникові хору. На мелодію «Махлат». Маскіл. Давида.
  • Psalm 53a

    For the director of music. According to mahalath.b A maskilc of David.

    The fool says in his heart,
    “There is no God.”
    They are corrupt, and their ways are vile;
    there is no one who does good.
  • Безумний каже в своїм серці: «Немає Бога.» Зіпсувалися, мерзоту коять, нема нікого, хто добро чинив би.
  • God looks down from heaven
    on all mankind
    to see if there are any who understand,
    any who seek God.
  • Бог з неба поглядає на синів людських, щоб подивитись, чи є розумний, що шукає Бога.
  • Everyone has turned away, all have become corrupt;
    there is no one who does good,
    not even one.
  • Усі загалом відвернулися, зледащіли; нема нікого, хто добро чинив би, нема ані одного.
  • Do all these evildoers know nothing?
    They devour my people as though eating bread;
    they never call on God.
  • Невже не схаменуться усі ті лиходії, що поїдають мій народ, начебто хліб їли? Вони не призивають Бога.
  • But there they are, overwhelmed with dread,
    where there was nothing to dread.
    God scattered the bones of those who attacked you;
    you put them to shame, for God despised them.
  • Тим і настрашилися страхом, де страху не було; бо Бог розсипав кості тих, що облогою стали проти тебе. Сором укрив їх, Бог бо їх відкинув.
  • Oh, that salvation for Israel would come out of Zion!
    When God restores his people,
    let Jacob rejoice and Israel be glad!

  • ← (Псалмів 52) | (Псалмів 54) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025