Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 52) | (Псалмів 54) →

Переклад Хоменка

New Living Translation

  • Провідникові хору. На мелодію «Махлат». Маскіл. Давида.
  • For the choir director: A meditation; a psalma of David.

    Only fools say in their hearts,
    “There is no God.”
    They are corrupt, and their actions are evil;
    not one of them does good!
  • Безумний каже в своїм серці: «Немає Бога.» Зіпсувалися, мерзоту коять, нема нікого, хто добро чинив би.
  • God looks down from heaven
    on the entire human race;
    he looks to see if anyone is truly wise,
    if anyone seeks God.
  • Бог з неба поглядає на синів людських, щоб подивитись, чи є розумний, що шукає Бога.
  • But no, all have turned away;
    all have become corrupt.b
    No one does good,
    not a single one!
  • Усі загалом відвернулися, зледащіли; нема нікого, хто добро чинив би, нема ані одного.
  • Will those who do evil never learn?
    They eat up my people like bread
    and wouldn’t think of praying to God.
  • Невже не схаменуться усі ті лиходії, що поїдають мій народ, начебто хліб їли? Вони не призивають Бога.
  • Terror will grip them,
    terror like they have never known before.
    God will scatter the bones of your enemies.
    You will put them to shame, for God has rejected them.
  • Тим і настрашилися страхом, де страху не було; бо Бог розсипав кості тих, що облогою стали проти тебе. Сором укрив їх, Бог бо їх відкинув.
  • Who will come from Mount Zion to rescue Israel?
    When God restores his people,
    Jacob will shout with joy, and Israel will rejoice.

  • ← (Псалмів 52) | (Псалмів 54) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025