Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 55) | (Псалмів 57) →

Переклад Хоменка

King James Bible

  • Провідникові хору. На мелодію «Йонат елем рехокім». Давида. Міхтам. Коли філістимляни схопили його в Гаті.
  • Be Merciful to Me, God

    {To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.} Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
  • Помилуй мене, Боже, бо мене напастують, день-у-день воюють проти мене й утискають.
  • Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
  • День-у-день лютують мої противники багато бо тих, що йдуть боєм на мене.
  • What time I am afraid, I will trust in thee.
  • Коли ж страх мене огорне, на тебе уповаю!
  • In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
  • На Бога, слово котрого славлю, на Бога уповаю, не страхаюся: що може заподіяти мені людина?
  • Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
  • Увесь день мене обмовляють, усі думки їхні мені на лихо.
  • They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
  • Збираються, засівши, за кроками моїми назирають, на душу мою так і чигають.
  • Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
  • За беззаконня їхні воздай їм; у гніві розбий народи, Боже.
  • Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
  • Мої скитання тобі відомі, сльози мої збери в бурдюк твій: чи ж не записані вони у твоїй книзі?
  • When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
  • Тоді вороги мої назад відступлять, як тільки я візву до тебе. Знаю напевне, що Бог зо мною.
  • In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
  • У Бозі я слово прославляю, в Господі прославлю слово.
  • In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
  • На Бога уповаю не боюся; що ж може заподіяти мені людина?
  • Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
  • Обітниці, що зробив я тобі, тяжать на мені, віддам тобі похвальну жертву.
  • For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?

  • ← (Псалмів 55) | (Псалмів 57) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025