Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New International Version
Провідникові хору. На мелодію «Йонат елем рехокім». Давида. Міхтам. Коли філістимляни схопили його в Гаті.
Помилуй мене, Боже, бо мене напастують, день-у-день воюють проти мене й утискають.
My adversaries pursue me all day long;
in their pride many are attacking me.
in their pride many are attacking me.
День-у-день лютують мої противники багато бо тих, що йдуть боєм на мене.
When I am afraid, I put my trust in you.
Коли ж страх мене огорне, на тебе уповаю!
In God, whose word I praise —
in God I trust and am not afraid.
What can mere mortals do to me?
in God I trust and am not afraid.
What can mere mortals do to me?
На Бога, слово котрого славлю, на Бога уповаю, не страхаюся: що може заподіяти мені людина?
All day long they twist my words;
all their schemes are for my ruin.
all their schemes are for my ruin.
Увесь день мене обмовляють, усі думки їхні мені на лихо.
They conspire, they lurk,
they watch my steps,
hoping to take my life.
they watch my steps,
hoping to take my life.
Збираються, засівши, за кроками моїми назирають, на душу мою так і чигають.
За беззаконня їхні воздай їм; у гніві розбий народи, Боже.
Мої скитання тобі відомі, сльози мої збери в бурдюк твій: чи ж не записані вони у твоїй книзі?
Then my enemies will turn back
when I call for help.
By this I will know that God is for me.
when I call for help.
By this I will know that God is for me.
Тоді вороги мої назад відступлять, як тільки я візву до тебе. Знаю напевне, що Бог зо мною.
In God, whose word I praise,
in the Lord, whose word I praise —
in the Lord, whose word I praise —
У Бозі я слово прославляю, в Господі прославлю слово.
in God I trust and am not afraid.
What can man do to me?
What can man do to me?
На Бога уповаю не боюся; що ж може заподіяти мені людина?
I am under vows to you, my God;
I will present my thank offerings to you.
I will present my thank offerings to you.