Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 56) | (Псалмів 58) →

Переклад Хоменка

English Standard Version

  • Провідникові хору. На мелодію «Це руйнуй». Давида. Міхтам. Коли він утік від Саула до печері.
  • Let Your Glory Be over All the Earth

    To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktama of David, when he fled from Saul, in the cave.

    Be merciful to me, O God, be merciful to me,
    for in you my soul takes refuge;
    in the shadow of your wings I will take refuge,
    till the storms of destruction pass by.
  • Помилуй мене, Боже, помилуй; до тебе душа моя прибігає. У тінь твоїх крил прибігаю, поки не мине лихо.
  • I cry out to God Most High,
    to God who fulfills his purpose for me.
  • До Бога Всевишнього взиваю, до Бога, що чинить мені благо, —
  • He will send from heaven and save me;
    he will put to shame him who tramples on me. Selah
    God will send out his steadfast love and his faithfulness!
  • нехай пошле з неба й мене врятує, нехай осоромить тих, що мене зневажають; нехай пошле Бог свою ласку й правду.
  • My soul is in the midst of lions;
    I lie down amid fiery beasts —
    the children of man, whose teeth are spears and arrows,
    whose tongues are sharp swords.
  • Я лежу серед левів, що пожирають синів людських. Зуби їхні — списи й стріли; язик — меч гострий.
  • Be exalted, O God, above the heavens!
    Let your glory be over all the earth!
  • Знесись над небесами, Боже; по всій землі хай буде твоя слава!
  • They set a net for my steps;
    my soul was bowed down.
    They dug a pit in my way,
    but they have fallen into it themselves. Selah
  • Наставили тенета на мої кроки, гнітили мою душу, копали яму передо мною: самі нехай упадуть до неї.
  • My heart is steadfast, O God,
    my heart is steadfast!
    I will sing and make melody!
  • Бадьорим стало моє серце, Боже, бадьоре моє серце; буду співати й на гарфі вигравати.
  • Awake, my glory!b
    Awake, O harp and lyre!
    I will awake the dawn!
  • Проснись, душе моя! Просніться, гарфо й гусла! Я розбуджу світанок.
  • I will give thanks to you, O Lord, among the peoples;
    I will sing praises to you among the nations.
  • Я між людьми, о Господи, буду тебе хвалити і між народами буду тобі співати;
  • For your steadfast love is great to the heavens,
    your faithfulness to the clouds.
  • велика бо, як небо, твоя ласка, і аж до хмар сягає твоя вірність.
  • Be exalted, O God, above the heavens!
    Let your glory be over all the earth!

  • ← (Псалмів 56) | (Псалмів 58) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025