Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 59) | (Псалмів 61) →

Переклад Хоменка

New King James Version

  • Провідникові хору. На мелодію «Лілея закону». Міхтам. Давида. Для вивчення.
  • Urgent Prayer for the Restored Favor of God

    To the Chief Musician. Set to [a]“Lily of the Testimony.” A Michtam of David. For teaching. When he fought against Mesopotamia and Syria of Zobah, and Joab returned and killed twelve thousand Edomites in the Valley of Salt.

    O God, You have cast us off;
    You have broken us down;
    You have been displeased;
    Oh, restore us again!
  • Як він рушив був на Арам-Нагараїм, і на Арам-Цову й як Йоав, повернувшись, розгромив Едома у Соляній Долині: 12 000 чоловік.
  • You have made the earth tremble;
    You have broken it;
    Heal its breaches, for it is shaking.
  • Боже ти нас відкинув, ти розбив нас, розгнівався; постав нас знову на ноги!
  • You have shown Your people hard things;
    You have made us drink the wine of [b]confusion.
  • Ти потряс землю, розколов її; зціли її щілини вона бо захиталась.
  • You have given a banner to those who fear You,
    That it may be displayed because of the truth. Selah
  • Ти дав народові твоєму зазнати гіркої долі, вином, що забиває памороки, напоїв нас.
  • That Your beloved may be delivered,
    Save with Your right hand, and hear me.
  • Тим що тебе бояться, дав ти знамено, щоб могли втекти від лука.
  • God has spoken in His holiness:
    “I will rejoice;
    I will divide Shechem
    And measure out the Valley of Succoth.
  • Щоб твої улюблені спаслися, допоможи десницею твоєю і вислухай нас.
  • Gilead is Mine, and Manasseh is Mine;
    Ephraim also is the [c]helmet for My head;
    Judah is My lawgiver.
  • Бог мовив у своїй святині: «Возрадуюся, розділю Сихем, розміряю Суккот-долину.
  • Moab is My washpot;
    Over Edom I will cast My shoe;
    Philistia, shout in triumph because of Me.”
  • Мій Гілеад, мій Манассія, і Ефраїм — шолом голови моєї, Юда — моє берло.
  • Who will bring me to the strong city?
    Who will lead me to Edom?
  • Моав — мій умивальний посуд; на Едома сандалом моїм кину, над Філістимлянською землею я возликую.»
  • Is it not You, O God, who cast us off?
    And You, O God, who did not go out with our armies?
  • Хто приведе мене до города твердині? Хто приведе мене аж до Едому?
  • Give us help from trouble,
    For the help of man is useless.
  • Чи ж не ти, Боже, що відкинув нас, і що не виходиш, Боже, з нашими військами?
  • Through God we will do valiantly,
    For it is He who shall tread down our enemies.

  • ← (Псалмів 59) | (Псалмів 61) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025