Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 59) | (Псалмів 61) →

Переклад Хоменка

Переклад Куліша та Пулюя

  • Провідникові хору. На мелодію «Лілея закону». Міхтам. Давида. Для вивчення.
  • Проводиреві хора: На Шушан-Едут; памятна пісня Давидова, в науку,
  • Як він рушив був на Арам-Нагараїм, і на Арам-Цову й як Йоав, повернувшись, розгромив Едома у Соляній Долині: 12 000 чоловік.
  • як він воював з Сирийцями в Мезопотамії і з Сирийцями Зобанськими, і Йоаб, вернувшись, побив Едоміїв на Соляній долинї, двайцять тисяч люда.
  • Боже ти нас відкинув, ти розбив нас, розгнівався; постав нас знову на ноги!
  • Боже, ти покинув нас, розсипав нас, розгнївившись; приверни нам ласку твою!
  • Ти потряс землю, розколов її; зціли її щілини вона бо захиталась.
  • Ти потряс землею, і вона порозпадалась; сцїли щелини її, бо вона хитається!
  • Ти дав народові твоєму зазнати гіркої долі, вином, що забиває памороки, напоїв нас.
  • Ти дав народові твому зазнати гіркої долї, напоїв нас вином, забиваючим памороки.
  • Тим що тебе бояться, дав ти знамено, щоб могли втекти від лука.
  • Ти дав прапора боячимся тебе, щоб вони піднялись задля правди.
  • Щоб твої улюблені спаслися, допоможи десницею твоєю і вислухай нас.
  • Щоб спаслись любі твої, борони правицею твоєю і вислухай нас!
  • Бог мовив у своїй святині: «Возрадуюся, розділю Сихем, розміряю Суккот-долину.
  • Бог сказав у сьвятостї своїй: возрадуюся і роздїлю Сихему, і розміряю долину Сукот.
  • Мій Гілеад, мій Манассія, і Ефраїм — шолом голови моєї, Юда — моє берло.
  • Мій Галаад, мій Манас, і Ефрем твердиня голови моєї; Юда скептро моє.
  • Моав — мій умивальний посуд; на Едома сандалом моїм кину, над Філістимлянською землею я возликую.»
  • Моаб чаша моя вмивальна; на Едому кину сандали мої; Филистемська земле, ликуй передо мною!
  • Хто приведе мене до города твердині? Хто приведе мене аж до Едому?
  • Хто проведе мене до города утвердженого, хто проведе мене аж до Едома?
  • Чи ж не ти, Боже, що відкинув нас, і що не виходиш, Боже, з нашими військами?
  • Хиба не ти, Боже, що відкинув нас, хиба не вийдеш, Боже, з нашими військами?
  • Пошли нам допомогу на гнобителя, бо марна людська допомога.
  • Пішли нам поміч в тїснотї! Марна надїя на людську защиту.
  • З Богом учинимо ми подвиг, — він наших гнобителів розтопче.
  • З Богом докажемо силу; і він розтопче гнобителїв наших.

  • ← (Псалмів 59) | (Псалмів 61) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025