Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 62:6
-
Переклад Хоменка
Лише у Бозі спочивай, душе моя у ньому бо моя надія.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тілько він є моя скеля, моя защита, моя висока твердиня; я не захитаюсь. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Наси́чується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста́ мої хвалять губа́ми співни́ми. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нехай наповниться моя душа, немовби жиром і ситістю, і радісними окликами висловлюватимуть хвалу мої вуста. -
(ru) Синодальный перевод ·
Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласом восхваляют Тебя уста мои, -
(en) King James Bible ·
He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved. -
(en) New International Version ·
Truly he is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will not be shaken. -
(en) English Standard Version ·
He only is my rock and my salvation,
my fortress; I shall not be shaken. -
(ru) Новый русский перевод ·
Словно лучшими яствами душа моя насыщается,
и уста Тебя славят радостно, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Насытится сердце, как лучшими яствами, — Тобой, Ты всегда на поющих устах. -
(en) New American Standard Bible ·
He only is my rock and my salvation,
My stronghold; I shall not be shaken. -
(en) Darby Bible Translation ·
He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be moved. -
(en) New Living Translation ·
He alone is my rock and my salvation,
my fortress where I will not be shaken.