Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
King James Bible
Псалом, Давида, коли він перебував у пустині Юдейській.
Thirsting for God
{A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.} O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
{A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.} O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
Боже, ти Бог мій! Тебе шукаю пильно. Тебе душа моя прагне, тебе бажає тіло моє в землі сухій, спраглій і безводній.
To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
Отак і я у святині тебе виглядаю, — побачити силу твою й твою славу.
Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
Твоя бо милість ліпша від життя, уста мої славитимуть тебе.
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Отак буду тебе хвалити поки життя мого, у твоїм імені здійматиму мої руки.
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
Душа моя насититься, немов туком та оливою уста мої веселим голосом хвалитимуть тебе.
When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
Коли згадаю на моїй постелі тебе, під час нічних чувань розмишлятиму про тебе.
Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
Бо ти прийшов мені на допомогу, і в тіні крил твоїх я ликуватішу.
My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
Душа моя до тебе лине, мене підтримує твоя десниця.
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
Ті ж, які чигають на мою душу, зійдуть у безодні підземні.
They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.