Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
King James Bible
Провідникові хору. Псалом. Давида.
The Hurtful Tongue
{To the chief Musician, A Psalm of David.} Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
{To the chief Musician, A Psalm of David.} Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
Боже, почуй мій голос, коли я скаржусь; від страху перед ворогом бережи моє життя.
Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
Сховай мене від змови лиходіїв, від невгамованої юрби злочинців,
Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
що гострять, немов меч, язик свій, немов стрілу, пускають гірке слово,
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
щоб у безвинного із закутка стріляти. Стріляють несподівано на нього й не бояться.
They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
Цупко тримаються своїх злих намірів, радяться, як би таємно розставити тенета; кажуть: «Хто нас побачить?»
They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
Вигадують лихе, продумані замисли приховують, а нутро кожного й серце бездонне.
But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
Та Бог стрілу на них пускає, і вони притьмом ранами вкриті,
So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
і власний їхній язик їм готує погибель; хто на них тільки погляне, — похитує головою.
And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.