Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 63) | (Псалмів 65) →

Переклад Хоменка

King James Bible

  • Провідникові хору. Псалом. Давида.
  • The Hurtful Tongue

    {To the chief Musician, A Psalm of David.} Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
  • Боже, почуй мій голос, коли я скаржусь; від страху перед ворогом бережи моє життя.
  • Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
  • Сховай мене від змови лиходіїв, від невгамованої юрби злочинців,
  • Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
  • що гострять, немов меч, язик свій, немов стрілу, пускають гірке слово,
  • That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
  • щоб у безвинного із закутка стріляти. Стріляють несподівано на нього й не бояться.
  • They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
  • Цупко тримаються своїх злих намірів, радяться, як би таємно розставити тенета; кажуть: «Хто нас побачить?»
  • They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
  • Вигадують лихе, продумані замисли приховують, а нутро кожного й серце бездонне.
  • But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
  • Та Бог стрілу на них пускає, і вони притьмом ранами вкриті,
  • So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
  • і власний їхній язик їм готує погибель; хто на них тільки погляне, — похитує головою.
  • And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
  • І всі бачать те й звістують діла Божі, і над його вчинками розважають.
  • The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.

  • ← (Псалмів 63) | (Псалмів 65) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025