Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 66) | (Псалмів 68) →

Переклад Хоменка

New International Version

  • Провідникові хору. На струнах. Псалом. Пісня.
  • Psalm 67a

    For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song.

    May God be gracious to us and bless us
    and make his face shine on us — b
  • Нехай Бог змилосердиться над нами й благословить нас; нехай засяє лице його над нами,
  • so that your ways may be known on earth,
    your salvation among all nations.
  • щоб знали на землі його дорогу, між усіма народами його спасіння.
  • May the peoples praise you, God;
    may all the peoples praise you.
  • Нехай народи тебе прославляють, Боже, хай прославляють тебе всі народи.
  • May the nations be glad and sing for joy,
    for you rule the peoples with equity
    and guide the nations of the earth.
  • Нехай радіють племена й веселяться, ти бо правиш народами по правді і племенами на землі керуєш.
  • May the peoples praise you, God;
    may all the peoples praise you.
  • Нехай народи тебе прославляють, Боже, хай прославляють тебе всі народи.
  • The land yields its harvest;
    God, our God, blesses us.
  • Земля дала урожай свій, Бог благословив нас, Бог наш.
  • May God bless us still,
    so that all the ends of the earth will fear him.

  • ← (Псалмів 66) | (Псалмів 68) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025