Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 68:33
-
Переклад Хоменка
Царства землі, співайте Богові, славте Господа,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Котрий сидить на небесах, небесах одвічних; ось він гремить голосом своїм, голосом сильним. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Побачать слухня́ні, — і бу́дуть раді́ти, хто ж Бога шукає — нехай оживе́ ваше серце, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нехай убогі побачать і зрадіють. Шукайте Бога — і житиме ваша душа, -
(ru) Синодальный перевод ·
Увидят это страждущие и возрадуются. И оживёт сердце ваше, ищущие Бога, -
(en) King James Bible ·
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. -
(en) New International Version ·
to him who rides across the highest heavens, the ancient heavens,
who thunders with mighty voice. -
(en) English Standard Version ·
to him who rides in the heavens, the ancient heavens;
behold, he sends out his voice, his mighty voice. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда увидят угнетенные, обрадуются.
Ищущие Бога, пусть оживут ваши сердца! -
(en) New King James Version ·
To Him who rides on the heaven of heavens, which were of old!
Indeed, He sends out His voice, a mighty voice. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
От этого воспрянут бедные, и сердце, ищущее Бога, оживёт. -
(en) New American Standard Bible ·
To Him who rides upon the highest heavens, which are from ancient times;
Behold, He speaks forth with His voice, a mighty voice. -
(en) Darby Bible Translation ·
Of him that rideth upon the heavens, the heavens which are of old: lo, he uttereth his voice, a mighty voice. -
(en) New Living Translation ·
Sing to the one who rides across the ancient heavens,
his mighty voice thundering from the sky.