Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
Провідникові хору. Давида. Псалом. Пісня.
Дирижёру хора. На мелодию "Лилии". Одна из песен Давида.
Устане Бог, і розсипляться вороги його, а ненависники його з-перед його обличчя розбіжуться.
Спаси меня, о Боже, вода достигла шеи.
Як дим щезає, так щезають, як віск від вогню тане, так гинуть грішники від обличчя Божого.
Я погружаюсь в грязные глубины, где опереться не на что ноге, меня водоворотом в глубину затягивает беспощадно.
А праведники веселяться, радіють перед обличчям Божим, у радощах торжествують.
Зову на помощь, и от крика пересыхает горло, и болят глаза, отыскивая Бога.
Співайте Богові, славте ім'я його; рівняйте дорогу тому, що їде в колісниці пустинею, — Господь його ім'я, — і перед ним радійте.
Тех, кто меня без причин ненавидит, гораздо больше, чем волос на голове. И строят они планы, как жизнь мою разрушить, заставляют платить за то, чем не владею я.
Сиротам батько він і суддя удовам, Бог у святім своїм житлі.
Тебе, Господь, мое известно безрассудство, свою вину не прячу от Тебя.
Бог оселює покинутих у домі, виводить закутих до щастя-долі, лиш бунтарі живуть в сухій пустині.
О мой Владыка, Всемогущий Господи, не допусти, чтоб те, кто верует в Тебя, из-за меня позором были все покрыты.
Боже, коли ти йшов перед твоїм народом, коли ти переходив крізь пустиню,
Из-за Тебя сношу позор, из-за Тебя лицо моё бесчестием покрыто.
земля тремтіла, небо топилось перед Богом, дрижав перед Богом Синай, Богом Ізраїля.
Я среди братьев стал чужим, единокровным — посторонний.
Щедрий дощ послав єси, о Боже, на твою спадщину і стомлене підсилив.
Меня съедает страсть по дому Твоему, и ранит зло обидчиков Твоих.
Твоя отара наситилась на ній, ти приготував її у доброті твоїй Убогому, о Боже.
Молюсь ли я, иль соблюдаю пост, меня за это тоже укоряют,
Господь мовить слово, і радісних вісниць велика сила:
и становлюсь посмешищем, когда одежды скорби надеваю.
«Царі з військами втікають, утікають; а господиня ділить здобич.
Толкуют обо мне все те, кто важен,
Коли ви лежали собі посеред вівчарень, крила голубки були вкриті сріблом, а її пір'я — золотом жовтим.
но я молюсь Тебе в положенное время. С любовью превеликой, Боже, спасением ответь моей молитве.
Коли Всемогутній розганяв царів там, сніг випав на Цалмоні!»
Спаси от грязи, утонуть не дай, и от глубоких вод спаси, как и от ненавидящих меня.
Високі гори — Башан-гори, гори крутії — Башан-гори.
Не дай меня потопу унести, глубинам поглотить, сомкнуться могильной пасти надо мной.
Чому, круті гори поглядаєте зависно на гору, де Богові вподобалося жити і де він повіки житиме?
Ответь мне, Господи, Твоей любовью доброй, и милосердие ко мне обороти.
Колісниць Божих — тьма: тисячі й ще раз тисячі; Господь сходить із Синаю до святині.
Не прячь лица от Своего раба, ответь скорее, времена несчастий уже пришли.
Зійшов єси на гору, забрав у неволю бранців, узяв собі людей у подарунок, навіть і тих, що противляться у Господа Бога жити.
Приди и мою душу упаси от неотступного врага.
Благословен Господь день-у-день: Бог, наш Спаситель, несе наш тягар!
Тебе известно как я презираем, как обесчещен я и опозорен. Господь, Ты знаешь всех моих врагов.
Бог наш — Бог спасіння, у Господа Бога — рятунок від смерти.
Презрение сокрушает моё сердце и делает беспомощным меня. Искал я сострадания — не нашёл, искал кого-нибудь, кто успокоит, но никого вокруг не видел я.
Бог безсумнівно розторощить голову своїх ворогів, косматий лоб того, хто закостенів у своїх злочинах.
Враги в еду мне подложили желчь и уксусом меня поили в жажде.
Сказав Господь: «Я приведу назад їх із Башану, я приведу назад їх з безодні моря»,-
Пусть стол их станет им ловушкой, пусть и друзьям их станет он ловушкой.
щоб ти полоскав твої ноги в крові, щоб язик твоїх собак мав від ворогів частку.
Пускай погаснут их глаза и никогда не будут видеть, пускай их спины сгорбятся навек.
Бачать твій вхід, о Боже, вхід Бога мого, царя мого — у святиню:
Пролей на них Свой гнев, пусть он обнимет их.
співаки йдуть і попереду, ззаду музики, всередині дівчата, що на бубнах грають.
Да станет их земля пустыней, и опустеют все шатры.
«Благословіть Бога на зборах,; Господа, о ви, Ізраїля нащадки!»
Поскольку тех, кого Ты ранил, они преследуют и здесь, о боли тех, кого Ты ранил, говорят.
Там Веніямин, наймолодший, перед веде, Юди князі, із своїми полками, князі Завулона, князі Нафталі.
Взыщи за все их преступленья, не дай спасенья Своего.
Покажи, Боже, твою силу, силу, о Боже, що для нас ти дієш!
Их имена да будут стерты из книги жизни навсегда.
Ради храму твого, що в Єрусалимі, тобі царі принесуть дари.
Мне горе причиняет боль, дай мне Твоё, Господь, спасенье.
Погрози звіреві, що в очереті, стаду волів з телятами народів! Нехай поклоняться із злитками срібла; народи розвій, що війни бажають.
Имя Божье восхвалять я буду в песнях благодарных,
Нехай прийдуть вельможі з Єгипту, хай Етіопія простягне руки свої до Бога.
и это Господа обрадует намного более, чем вол иль бык.
Царства землі, співайте Богові, славте Господа,
От этого воспрянут бедные, и сердце, ищущее Бога, оживёт.
що верхи їздить небесами, небесами одвічними! Ось він гримить голосом своїм сильним:
Господь нуждающихся слышит, и узников не презирает.
«Визнайте силу Божу!» Над Ізраїлем його велич, а його потуга у хмарах.
Пусть небеса, земля и море, и всё, что в море, Его хвалят.