Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 69:11
- 
      
Переклад Хоменка
Постом смирив я душу мою, але й те було мені на наругу. 
- 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Надїв я волосїнницю, і стався їм приповідкою. - 
      
(en) King James Bible ·
I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them. - 
      
(en) New International Version ·
when I put on sackcloth,
people make sport of me. - 
      
(en) English Standard Version ·
When I made sackcloth my clothing,
I became a byword to them. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
When I made sackcloth my clothing,
I became a byword to them. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
And I made sackcloth my garment: then I became a proverb to them. - 
      
(en) New Living Translation ·
When I dress in burlap to show sorrow,
they make fun of me.