Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 6) | (Псалмів 8) →

Переклад Хоменка

Переклад Огієнка

  • Жалобна пісня. Давида, що її проспівав до Господа з приводу Куша з покоління Веніямина.
  • Жало́бна пісня Давидова, яку він співав Господе́ві в справі веніями́нівця Ку́ша.
  • Господи, Боже мій, до тебе прибігаю; спаси мене від усіх гонителів моїх і рятуй мене,
  • Господи, Боже мій, — я до Тебе вдаю́ся: спаси Ти мене від усіх моїх напасникі́в, і визволь мене,
  • щоб не вхопив хтось із них, мов лев, душу мою, щоб не роздер, так що й нікому було б порятувати.
  • щоб ворог моєї душі не розша́рпав, як лев, що кості ламає, й ніхто не рятує!
  • Господи, Боже мій, як я те заподіяв, якщо в моїх руках є якась кривда,
  • Господи, Боже мій, коли я таке учинив, коли є беззаконня в доло́нях моїх,
  • як я відплатив злом тому, що мені добро діяв, або обдер противника мого нізащо,
  • коли я доброчи́нцеві злом відплатив, і без причини ограбува́в свого противника, —
  • то нехай ворог гонить мою душу й наздожене, нехай життя моє затопче в землю, і славу мою нехай кине в порох.
  • во́рог нехай переслідує душу мою, і нехай дожене́, і нехай до землі він потопче життя моє, — і хай мою славу обе́рне на порох! Се́ла.
  • Встань, Господи, у твоєму гніві, підведися в обуренні проти моїх супостатів і пробудися задля мене на суді, що сам єси призначив.
  • Устань же, о Господи, в гніві Своїм, понеси́ся на лютість моїх ворогів, і до мене скеру́й постанову Свою, яку Ти заповів!
  • І збір народів нехай тебе оточить, і сядь над ним високо!
  • І громада народів ото́чить Тебе, і над нею верни́ся на висоту́!
  • Господь судить народи; суди мене, о Господи, по моїй правді і за невинністю моєю, що в мені.
  • Господь судить людей, — суди ж мене, Господи, за моєю правото́ю й за моєю неви́нністю.
  • Нехай зникне злоба нечестивих, праведника ж ти підтримай, ти, що вивідуєш серця й утроби, Боже справедливий.
  • Нехай зло́ба безбожних скінчи́ться, а Ти зміцни праведного, бо виві́дуєш Ти серця й нирки, о праведний Боже!
  • Щит мій у Бозі, що спасає правих серцем;
  • Щит мій у Бозі, Який чистих серцем спасає.
  • Бог — суддя справедливий, Бог щодня погрожує.
  • Бог Суддя справедливий, і щоденно на злого Бог гнівається,
  • Як не навернуться, нагострить меча свого, напне свого лука й візьме на приціл.
  • коли хто не наве́рнеться, — буде гострити меча Свого Він, Свого лука натя́гне й наста́вить його,
  • І їм зготує смертельну зброю, стріли свої вогненними вчинить.
  • і йому пригото́вив смертельні знаря́ддя, — Він зробить огнистими стріли Свої.
  • Ось він зачав несправедливість, злом завагітнів і сплодив лукавство.
  • Ото, беззако́ння зачне нечестивий, і завагітні́є безправ'ям, — і породить неправду.
  • Викопав яму, він її вирив, і впав у рів, що сам же вирив.
  • Він рова копав, і його викопав, і впав сам до ями, яку пригото́вив, —
  • Злоба його нехай упаде на голову йому ж самому, і його насильство нехай зійде йому на тім'я.
  • обе́рнеться зло його на його голову, і на ма́ківку зі́йде його беззако́ння!
  • Я ж славитиму Господа за його справедливість, буду виспівувати ім'я Господа всевишнього.
  • Я ж Господа буду хвали́ти за Його правдою, і буду ви́співувати Ймення Всеви́шнього Господа!

  • ← (Псалмів 6) | (Псалмів 8) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025