Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 72:3
-
Переклад Хоменка
Хай гори принесуть народові мир, і горби — справедливість.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Гори і підгіря давати муть блага людям, як буде справедливість. -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо лихим я зави́дував, бачивши спо́кій безбожних, — -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже я заздрив беззаконним, коли бачив мирне життя грішників, -
(ru) Синодальный перевод ·
я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых, -
(en) King James Bible ·
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness. -
(en) New International Version ·
May the mountains bring prosperity to the people,
the hills the fruit of righteousness. -
(en) English Standard Version ·
Let the mountains bear prosperity for the people,
and the hills, in righteousness! -
(ru) Новый русский перевод ·
потому что я позавидовал надменным,
увидев процветание нечестивых. -
(en) New King James Version ·
The mountains will bring peace to the people,
And the little hills, by righteousness. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я роскошь злых увидел, позавидовал высокомерным. -
(en) New American Standard Bible ·
Let the mountains bring peace to the people,
And the hills, in righteousness. -
(en) Darby Bible Translation ·
The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness. -
(en) New Living Translation ·
May the mountains yield prosperity for all,
and may the hills be fruitful.