Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 72) | (Псалмів 74) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Псалом. Асафа Справді добрий Бог для правих, Господь для чистих серцем!
  • Наставление Асафа.
    [1] О Боже, зачем Ты навсегда отверг нас?
    Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
  • А в мене сливе захитались ноги, майже схибили мої кроки.
  • Вспомни народ, который Ты приобрел с давних времен,
    который Ты искупил, чтобы он был Твоим наследием;
    вспомни гору Сион, на которой Ты обитаешь.
  • Бо я заздрив несправедливим, дивившись на щасливу долю грішних
  • Направь Свои шаги к вековым развалинам —
    все разрушил враг во святилище!
  • Вони бо мук не знають, ціле й гладке в них тіло.
  • Враги Твои рычали посреди собрания Твоего,
    установили там свои знамена.
  • Вони не знають людських злиднів, і їх не б'ють, як простих людей.
  • Они размахивали своими топорами,
    как дровосеки в густом лесу,
  • Тому й гордість у них, немов нашийник, насильство їх, немов одежа, покриває.
  • без остатка разрушили резные стены
    их секиры и бердыши.
  • Від жиру очі їхні наверх вилазять, а вигадки їхні так і переливаються з серця.
  • Они сожгли святилище Твое дотла,
    осквернили они жилище имени Твоего.
  • Вони глузують і говорять злісно, бундючно гнетом загрожують.
  • Решили они в сердце своем: «Уничтожим их полностью» —
    и по всей стране сожгли все места,
    где поклонялись мы Тебе.
  • Уста свої спрямовують проти неба, своїм язиком по землі ширяють.
  • Знамений не видят наши глаза,
    и не осталось пророков,
    нет никого, кто знал бы,
    когда этому наступит конец.
  • Отак за собою тягнуть народ мій і розкошують у достатках!
  • О Боже, как долго еще будет враг глумиться,
    и вечно ли будет противник оскорблять Твое имя?
  • І кажуть: «Як Бог може знати? Чи ж є знання у Всевишнього?»
  • Почему Ты убираешь назад Свою руку, Свою правую руку?
    Извлеки ее на них и порази их!
  • Ось вони, оті грішники, завжди безпечні, вони вбиваються в багатство.
  • Бог, мой Царь от начала,
    Ты принес спасение на землю.
  • Чи ж я даремне беріг чистим моє серце,: невинності умивав мої руки?
  • Ты разделил Своей силою море,
    Ты сокрушил головы морских чудовищ.
  • Увесь день зносив побої, і докори — щоранку?
  • Ты сокрушил головы Левиафана,151
    жителям пустынь отдав его в пищу.
  • Якби я сам до себе мовив: «Так, як вони, я буду говорити», — то родові дітей твоїх був би я зрадник.
  • Ты иссек источник и поток,
    Ты иссушил бегущие реки.
  • І почав я міркувати, щоб те збагнути, але важкий він був — той труд — для мене.
  • День и ночь — Твои; Ты создал солнце и луну.
  • Аж поки не ввійшов я у святиню Божу, Не збагнув долю, що на них чекає.
  • Ты определил границы земли,
    сотворил лето и зиму.
  • Дійсно, ставиш їх на слизькому, валиш їх у руїну.
  • Вспомни, Господи, как глумится враг
    и как безумный народ оскорбляет Твое имя.
  • Як притьмом зійшли вони нінащо, зникли, пропали від жахливого страху!
  • Не отдавай зверям душу Твоей горлицы;
    жизней Твоих страдальцев не забудь никогда.
  • Неначе сном, коли хтось пробудився, так, уставши, Господи, ти їхньою подобою нехтуєш.
  • Взгляни на Свой завет,
    потому что насилие во всех темных уголках земли.
  • І серце в мене хвилювалось, нирки були пробиті в мені.
  • Да не возвратится угнетенный с позором;
    пусть бедный и нищий восхвалят Твое имя.
  • Я був дурний тоді і неук, немов тварина, був перед тобою.
  • Восстань, Боже, и защити Свое дело;
    вспомни, как глупец оскорбляет Тебя целый день.
  • Але я завжди був з тобою: ти взяв мене за праву руку.
  • Не забудь крика Своих врагов,
    шума, который непрестанно поднимают противники Твои.

  • ← (Псалмів 72) | (Псалмів 74) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025