Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 72) | (Псалмів 74) →

Переклад Хоменка

Синодальный перевод

  • Псалом. Асафа Справді добрий Бог для правих, Господь для чистих серцем!
  • Учение Асафа. Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
  • А в мене сливе захитались ноги, майже схибили мої кроки.
  • Вспомни сонм Твой, который Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, — эту гору Сион, на которой Ты вселился.
  • Бо я заздрив несправедливим, дивившись на щасливу долю грішних
  • Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: всё разрушил враг во святилище.
  • Вони бо мук не знають, ціле й гладке в них тіло.
  • Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений наших;
  • Вони не знають людських злиднів, і їх не б'ють, як простих людей.
  • показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
  • Тому й гордість у них, немов нашийник, насильство їх, немов одежа, покриває.
  • и ныне все резьбы в нём в один раз разрушили секирами и бердышами;
  • Від жиру очі їхні наверх вилазять, а вигадки їхні так і переливаються з серця.
  • предали огню святилище Твоё; совсем осквернили жилище имени Твоего;
  • Вони глузують і говорять злісно, бундючно гнетом загрожують.
  • сказали в сердце своём: «разорим их совсем», — и сожгли все места собраний Божиих на земле.
  • Уста свої спрямовують проти неба, своїм язиком по землі ширяють.
  • Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет.
  • Отак за собою тягнуть народ мій і розкошують у достатках!
  • Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твоё?
  • І кажуть: «Як Бог може знати? Чи ж є знання у Всевишнього?»
  • Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази их.
  • Ось вони, оті грішники, завжди безпечні, вони вбиваються в багатство.
  • Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
  • Чи ж я даремне беріг чистим моє серце,: невинності умивав мої руки?
  • Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
  • Увесь день зносив побої, і докори — щоранку?
  • Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни,
  • Якби я сам до себе мовив: «Так, як вони, я буду говорити», — то родові дітей твоїх був би я зрадник.
  • Ты иссёк источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
  • І почав я міркувати, щоб те збагнути, але важкий він був — той труд — для мене.
  • Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
  • Аж поки не ввійшов я у святиню Божу, Не збагнув долю, що на них чекає.
  • Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
  • Дійсно, ставиш їх на слизькому, валиш їх у руїну.
  • Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твоё.
  • Як притьмом зійшли вони нінащо, зникли, пропали від жахливого страху!
  • Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
  • Неначе сном, коли хтось пробудився, так, уставши, Господи, ти їхньою подобою нехтуєш.
  • Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
  • І серце в мене хвилювалось, нирки були пробиті в мені.
  • Да не возвратится угнетённый посрамлённым; нищий и убогий да восхвалят имя Твоё.
  • Я був дурний тоді і неук, немов тварина, був перед тобою.
  • Восстань, Боже, защити дело Твоё, вспомни вседневное поношение Твоё от безумного;
  • Але я завжди був з тобою: ти взяв мене за праву руку.
  • не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.

  • ← (Псалмів 72) | (Псалмів 74) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025