Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 74:15
-
Переклад Хоменка
Ти відкрив джерела й потоки, ти висушив вічнотекучі ріки.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ти вітворив жерела і потоки; ти висушив прудисті ріки. -
(en) King James Bible ·
Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers. -
(en) New International Version ·
It was you who opened up springs and streams;
you dried up the ever-flowing rivers. -
(en) English Standard Version ·
You split open springs and brooks;
you dried up ever-flowing streams. -
(en) New King James Version ·
You broke open the fountain and the flood;
You dried up mighty rivers. -
(en) New American Standard Bible ·
You broke open springs and torrents;
You dried up ever-flowing streams. -
(en) Darby Bible Translation ·
*Thou* didst cleave fountain and torrent, *thou* driedst up ever-flowing rivers. -
(en) New Living Translation ·
You caused the springs and streams to gush forth,
and you dried up rivers that never run dry.