Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 77:17
-
Переклад Хоменка
Води побачили тебе, о Боже, води побачили тебе, і здриглися, навіть безодні затряслися.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Линуло з хмар водою; од тучі роздався голос, і стріли твої миготїли. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Та гріши́ли вони проти Нього ще да́лі, і в пустіші гніви́ли Всевишнього, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та вони й надалі продовжували грішити проти Нього, бунтувалися проти Всевишнього в безводній пустелі, -
(ru) Синодальный перевод ·
Но они продолжали грешить пред Ним и раздражать Всевышнего в пустыне: -
(en) King James Bible ·
The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. -
(en) New International Version ·
The clouds poured down water,
the heavens resounded with thunder;
your arrows flashed back and forth. -
(en) English Standard Version ·
The clouds poured out water;
the skies gave forth thunder;
your arrows flashed on every side. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но они продолжали грешить против Него
и бунтовать против Всевышнего в пустыне. -
(en) New King James Version ·
The clouds poured out water;
The skies sent out a sound;
Your arrows also flashed about. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но люди продолжали и в пустыне грешить противу Бога своего, -
(en) New American Standard Bible ·
The clouds poured out water;
The skies gave forth a sound;
Your arrows flashed here and there. -
(en) Darby Bible Translation ·
The thick clouds poured out water; the skies sent out a sound, yea, thine arrows went abroad: -
(en) New Living Translation ·
The clouds poured down rain;
the thunder rumbled in the sky.
Your arrows of lightning flashed.