Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
Провідникові хору. За Ідутуном. Асафа. Псалом.
Учение Асафа. Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих.
Голос мій до Бога — і я взиваю; голос мій до Бога, щоб міг мене почути.
Открою уста мои в притче и произнесу гадания из древности.
Скрутного для мене дня я Господа шукаю; уночі я простягаю мої руки безустанку, душа моя зреклась утіхи.
Что слышали мы и узнали, и отцы наши рассказали нам,
Як я про те згадаю, Боже, — стогну; як розважаю, — млію духом.
не скроем от детей их, возвещая роду грядущему славу Господа, и силу Его, и чудеса Его, которые Он сотворил.
Очі мої тримаєш у безсонні; тривожуся, і відняло мені мову.
Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их,
Я думаю про дні давні, згадаю про літа споконвічні.
чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в своё время возвещали своим детям, —
Роздумую вночі у моїм серці, я розважаю, і допитується дух мій.
возлагать надежду свою на Бога, и не забывать дел Божиих, и хранить заповеди Его,
Чи то ж Господь відкине геть навіки й не буде більш прихильним?
и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим.
Чи то ж назавжди припиниться його ласка, із роду в рід слово його стане нечинне?
Сыны Ефремовы, вооружённые, стреляющие из луков, обратились назад в день брани:
Чи милосердуватися забув Бог? Чи в гніві замкнув він своє милосердя?
они не сохранили завета Божия и отреклись ходить в законе Его;
Кажу я: «То біль мій, що десниця Всевишнього змінилась.»
забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им.
Пригадую собі діла Господні, пригадую чуда твої днедавні.
Он пред глазами отцов их сотворил чудеса в земле Египетской, на поле Цоан:
Роздумую й над усіма ділами твоїми, і міркую над учинками твоїми.
разделил море, и провёл их через него, и поставил воды стеною;
Боже! Свята твоя дорога: який бог так великий, як наш Бог?
и днём вёл их облаком, а во всю ночь светом огня;
Ти єси Бог, що чуда чинить, ти між народами явив свою потугу.
рассёк камень в пустыне и напоил их, как из великой бездны;
Ти відкупив твоїм раменом народ твій, синів Якова та Йосифа.
из скалы извёл потоки, и воды потекли, как реки.
Води побачили тебе, о Боже, води побачили тебе, і здриглися, навіть безодні затряслися.
Но они продолжали грешить пред Ним и раздражать Всевышнего в пустыне:
З хмар линуло водою, із туч залунав голос, і полетіли твої стріли.
искушали Бога в сердце своём, требуя пищи по душе своей,
Грім твій загуркотів у буревії, блискавки осяяли всю вселенну, здригнулася земля й затремтіла.
и говорили против Бога и сказали: «может ли Бог приготовить трапезу в пустыне?»
Твоя дорога через море, стежка твоя через великі води, і слідів твоїх не видно.
Вот, Он ударил в камень, и потекли воды, и полились ручьи. «Может ли Он дать и хлеб, может ли приготовлять мясо народу Своему?»