Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
Провідникові хору. За Ідутуном. Асафа. Псалом.
Маскиль Асафа Послушайте моё ученье, люди, прислушайтесь к моим словам.
Голос мій до Бога — і я взиваю; голос мій до Бога, щоб міг мене почути.
Мои уста поведают вам притчу, историю давно минувших лет.
Скрутного для мене дня я Господа шукаю; уночі я простягаю мої руки безустанку, душа моя зреклась утіхи.
Я расскажу, что знаю со слов отцов.
Як я про те згадаю, Боже, — стогну; як розважаю, — млію духом.
Не станем от своих детей скрывать, расскажем следующим поколениям о всех делах Господних, и Его могуществе, и сотворённом чуде.
Очі мої тримаєш у безсонні; тривожуся, і відняло мені мову.
Он для Иакова установил закон, закон для Израиля, который завещал, чтоб наши предки передавали всем потомкам.
Я думаю про дні давні, згадаю про літа споконвічні.
Чтоб знало следующее поколение закон, и нерожденные ещё, когда придет их час, своим расскажут детям, и чтобы было так из рода в род.
Роздумую вночі у моїм серці, я розважаю, і допитується дух мій.
Тогда продлится в людях вера в Бога, и не забудутся Его дела, и все Его заветам подчинятся.
Чи то ж Господь відкине геть навіки й не буде більш прихильним?
Они не будут, как их предки были, упрямым, непослушным поколеньем, сердца которого не с Богом были, и души Богу не были верны.
Чи то ж назавжди припиниться його ласка, із роду в рід слово його стане нечинне?
Ефремовы сыны бежали с поля боя, во всеоружьи, с луками бежали.
Чи милосердуватися забув Бог? Чи в гніві замкнув він своє милосердя?
Они заветов Божьих не исполнили, жить не хотели по Его законам.
Кажу я: «То біль мій, що десниця Всевишнього змінилась.»
Они забыли о Его делах, о чудесах, которые явил Он.
Пригадую собі діла Господні, пригадую чуда твої днедавні.
В египетской земле Цоан Бог показал им чудеса.
Роздумую й над усіма ділами твоїми, і міркую над учинками твоїми.
Он море Красное разъединил, провёл через него, и воды стояли, словно стены.
Боже! Свята твоя дорога: який бог так великий, як наш Бог?
Днём облаком их вёл Господь, а ночью огнем указывал им путь.
Ти єси Бог, що чуда чинить, ти між народами явив свою потугу.
Господь в пустыне камень расколол и дал им воду, как из моря, в изобильи,
Ти відкупив твоїм раменом народ твій, синів Якова та Йосифа.
заставил воду течь из скал, реке подобно.
Води побачили тебе, о Боже, води побачили тебе, і здриглися, навіть безодні затряслися.
Но люди продолжали и в пустыне грешить противу Бога своего,
З хмар линуло водою, із туч залунав голос, і полетіли твої стріли.
и, Божью силу проверяя, испрашивали пищу по душе.
Грім твій загуркотів у буревії, блискавки осяяли всю вселенну, здригнулася земля й затремтіла.
Они на Бога жаловаться смели: "Накрыть в пустыне стол способен Бог?
Твоя дорога через море, стежка твоя через великі води, і слідів твоїх не видно.
Когда рассёк Он камень — в изобилье была вода для всех, но сможет ли в пустыне Бог мясом накормить народ Свой?"