Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 78:57
-
Переклад Хоменка
І відступили й зрадили, як і батьки їхні; і відвернулися, неначе лук зрадливий.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Відступили і спроневірились, як батьки їх, вивернулись, як лук зрадливий. -
(en) King James Bible ·
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow. -
(en) New International Version ·
Like their ancestors they were disloyal and faithless,
as unreliable as a faulty bow. -
(en) English Standard Version ·
but turned away and acted treacherously like their fathers;
they twisted like a deceitful bow. -
(en) New King James Version ·
But turned back and acted unfaithfully like their fathers;
They were turned aside like a deceitful bow. -
(en) New American Standard Bible ·
But turned back and acted treacherously like their fathers;
They turned aside like a treacherous bow. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they drew back and dealt treacherously like their fathers: they turned like a deceitful bow. -
(en) New Living Translation ·
They turned back and were as faithless as their parents.
They were as undependable as a crooked bow.