Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 78) | (Псалмів 80) →

Переклад Хоменка

New American Standard Bible

  • Псалом. Асафа. Боже, увійшли погани в твою спадщину, сплюгавили храм твій святий, зробили купу румовищ з Єрусалиму;
  • O God, the nations have invaded Your inheritance;
    They have defiled Your holy temple;
    They have laid Jerusalem in ruins.
  • віддали трупи твоїх слуг птиці небесній на поживу, тіло твоїх побожних — земному звірю.
  • They have given the dead bodies of Your servants for food to the birds of the heavens,
    The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth.
  • Пролили кров їхню, немов воду, довкола Єрусалиму, і нікому було ховати.
  • They have poured out their blood like water round about Jerusalem;
    And there was no one to bury them.
  • Ми стали глумом для сусідів наших, наругою та сміховиськом для всіх що навколо нас.
  • We have become a reproach to our neighbors,
    A scoffing and derision to those around us.
  • Докіль, о Господи? Чи будеш гніватись повіки? Палатиме, немов вогонь, твоя ревність?
  • How long, O LORD? Will You be angry forever?
    Will Your jealousy burn like fire?
  • Вилий твій гнів на поган, що тебе не знають, і на царства, що твого імени не прикликають.
  • Pour out Your wrath upon the nations which do not know You,
    And upon the kingdoms which do not call upon Your name.
  • Вони бо Якова пожерли й оселю його зруйнували.
  • For they have devoured Jacob
    And laid waste his habitation.
  • Не згадуй проти нас провин предків; хай прийде небарно нам назустріч твоє милосердя, бо ми вельми нужденні стали.
  • Do not remember the iniquities of our forefathers against us;
    Let Your compassion come quickly to meet us,
    For we are brought very low.
  • Поможи нам, о Боже нашого спасіння, слави імени твого ради; визволь нас, прости нам гріхи наші імени твого ради.
  • Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name;
    And deliver us and forgive our sins for Your name’s sake.
  • Чому б погани мали говорити: «Де їхній Бог?» Нехай погани перед очима нашими дізнають відплату за пролиту кров слуг твоїх!
  • Why should the nations say, “Where is their God?”
    Let there be known among the nations in our sight,
    Vengeance for the blood of Your servants which has been shed.
  • Нехай до тебе дійде стогін бранця! Могутністю руки твоєї визволь призначених на смерть!
  • Let the groaning of the prisoner come before You;
    According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.
  • І поверни всемеро сусідам нашим у лоно їхній глум, яким, о Господи, глумились над тобою.
  • And return to our neighbors sevenfold into their bosom
    The reproach with which they have reproached You, O Lord.
  • Ми ж твій народ й отара твоєї пастви будемо дякувати тобі повіки і з роду в рід хвалу твою звіщати.
  • So we Your people and the sheep of Your pasture
    Will give thanks to You forever;
    To all generations we will tell of Your praise.

  • ← (Псалмів 78) | (Псалмів 80) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025