Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 78) | (Псалмів 80) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Псалом. Асафа. Боже, увійшли погани в твою спадщину, сплюгавили храм твій святий, зробили купу румовищ з Єрусалиму;
  • Дирижеру хора. На мелодию «Лилия свидетельства». Псалом Асафа.
  • віддали трупи твоїх слуг птиці небесній на поживу, тіло твоїх побожних — земному звірю.
  • Услышь нас, Пастырь Израиля,
    Ты, Который водит Иосифа, как овец,
    восседающий на херувимах, воссияй!
  • Пролили кров їхню, немов воду, довкола Єрусалиму, і нікому було ховати.
  • Пред Ефремом, Вениамином и Манассией
    пробуди силу Свою,
    приди и спаси нас!
  • Ми стали глумом для сусідів наших, наругою та сміховиськом для всіх що навколо нас.
  • Боже, восстанови нас!
    Да воссияет лицо Твое,
    и будем спасены.
  • Докіль, о Господи? Чи будеш гніватись повіки? Палатиме, немов вогонь, твоя ревність?
  • О Господь, Бог Сил,
    как долго еще будешь гневаться
    на молитвы Своего народа?
  • Вилий твій гнів на поган, що тебе не знають, і на царства, що твого імени не прикликають.
  • Напитал Ты нас слезами, как хлебом,
    напоил нас ими сполна,
  • Вони бо Якова пожерли й оселю його зруйнували.
  • сделал нас причиной раздора соседей,
    и враги наши насмехаются над нами.
  • Не згадуй проти нас провин предків; хай прийде небарно нам назустріч твоє милосердя, бо ми вельми нужденні стали.
  • Бог Сил, восстанови нас!
    Да воссияет лицо Твое,
    и будем спасены.
  • Поможи нам, о Боже нашого спасіння, слави імени твого ради; визволь нас, прости нам гріхи наші імени твого ради.
  • Из Египта Ты перенес виноградную лозу,
    изгнал народы и посадил ее,
  • Чому б погани мали говорити: «Де їхній Бог?» Нехай погани перед очима нашими дізнають відплату за пролиту кров слуг твоїх!
  • очистил для нее место.
    Принялись ее корни,
    и она наполнила землю.
  • Нехай до тебе дійде стогін бранця! Могутністю руки твоєї визволь призначених на смерть!
  • Горы покрылись ее тенью,
    и могучие кедры177 — ее ветвями.
  • І поверни всемеро сусідам нашим у лоно їхній глум, яким, о Господи, глумились над тобою.
  • Она пустила свои ветви до моря178
    и побеги свои — до реки Евфрат.
  • Ми ж твій народ й отара твоєї пастви будемо дякувати тобі повіки і з роду в рід хвалу твою звіщати.
  • Для чего разрушил Ты ее ограды,
    так что все проходящие мимо обрывают ее плоды?

  • ← (Псалмів 78) | (Псалмів 80) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025