Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 78) | (Псалмів 80) →

Переклад Хоменка

Синодальный перевод

  • Псалом. Асафа. Боже, увійшли погани в твою спадщину, сплюгавили храм твій святий, зробили купу румовищ з Єрусалиму;
  • Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.
  • віддали трупи твоїх слуг птиці небесній на поживу, тіло твоїх побожних — земному звірю.
  • Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя.
  • Пролили кров їхню, немов воду, довкола Єрусалиму, і нікому було ховати.
  • Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.
  • Ми стали глумом для сусідів наших, наругою та сміховиськом для всіх що навколо нас.
  • Боже! восстанови нас; да воссияет лицо Твоё, и спасёмся!
  • Докіль, о Господи? Чи будеш гніватись повіки? Палатиме, немов вогонь, твоя ревність?
  • Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
  • Вилий твій гнів на поган, що тебе не знають, і на царства, що твого імени не прикликають.
  • Ты напитал их хлебом слёзным, и напоил их слезами в большой мере,
  • Вони бо Якова пожерли й оселю його зруйнували.
  • положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами.
  • Не згадуй проти нас провин предків; хай прийде небарно нам назустріч твоє милосердя, бо ми вельми нужденні стали.
  • Боже сил! восстанови нас; да воссияет лицо Твоё, и спасёмся!
  • Поможи нам, о Боже нашого спасіння, слави імени твого ради; визволь нас, прости нам гріхи наші імени твого ради.
  • Из Египта перенёс Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил её;
  • Чому б погани мали говорити: «Де їхній Бог?» Нехай погани перед очима нашими дізнають відплату за пролиту кров слуг твоїх!
  • очистил для неё место, и утвердил корни её, и она наполнила землю.
  • Нехай до тебе дійде стогін бранця! Могутністю руки твоєї визволь призначених на смерть!
  • Горы покрылись тенью её, и ветви её, как кедры Божии;
  • І поверни всемеро сусідам нашим у лоно їхній глум, яким, о Господи, глумились над тобою.
  • она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки.
  • Ми ж твій народ й отара твоєї пастви будемо дякувати тобі повіки і з роду в рід хвалу твою звіщати.
  • Для чего разрушил Ты ограды её, так что обрывают её все, проходящие по пути?

  • ← (Псалмів 78) | (Псалмів 80) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025