Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 78) | (Псалмів 80) →

Переклад Хоменка

Переклад Куліша та Пулюя

  • Псалом. Асафа. Боже, увійшли погани в твою спадщину, сплюгавили храм твій святий, зробили купу румовищ з Єрусалиму;
  • Псальма Асафова. Боже, погани увійшли в наслїддє твоє, осквернили сьвятий храм твій, обернули Єрусалим в руїну.
  • віддали трупи твоїх слуг птиці небесній на поживу, тіло твоїх побожних — земному звірю.
  • Трупом слуг твоїх птаство небесне годували, тїло праведних твоїх зьвірам земним кидали.
  • Пролили кров їхню, немов воду, довкола Єрусалиму, і нікому було ховати.
  • Як воду, кров їх кругом Єрусалима розливали, і не було кому ховати їх.
  • Ми стали глумом для сусідів наших, наругою та сміховиськом для всіх що навколо нас.
  • Ми стали посьміховиском для сусїдів наших, наругою і соромом для всїх, що кругом нас осїлись.
  • Докіль, о Господи? Чи будеш гніватись повіки? Палатиме, немов вогонь, твоя ревність?
  • Доки, Господи, буде гнїв твій тревати, і серце твоє поломям палати?
  • Вилий твій гнів на поган, що тебе не знають, і на царства, що твого імени не прикликають.
  • Вилий гнїв твій на народи, що тебе не знають, і на царства, що не призивають імені твого!
  • Вони бо Якова пожерли й оселю його зруйнували.
  • Вони бо зажерли Якова, і зруйнували домівку його.
  • Не згадуй проти нас провин предків; хай прийде небарно нам назустріч твоє милосердя, бо ми вельми нужденні стали.
  • Не памятай нам несправедливостї давні! Пошли нам скоро на зустріч милосердє твоє, ми бо дуже нужденні стали!
  • Поможи нам, о Боже нашого спасіння, слави імени твого ради; визволь нас, прости нам гріхи наші імени твого ради.
  • Поможи нам, Боже, спасителю наш, для слави імені твого; і спаси нас і прости нам гріхи наші задля імені твого!
  • Чому б погани мали говорити: «Де їхній Бог?» Нехай погани перед очима нашими дізнають відплату за пролиту кров слуг твоїх!
  • Чому мали б казати народи: Де Бог їх? Нехай народи перед очима нашими дізнають помсту за кров слуг твоїх пролиту!
  • Нехай до тебе дійде стогін бранця! Могутністю руки твоєї визволь призначених на смерть!
  • Нехай дійде до тебе стогнаннє невольника! По великостї рамени твого сохрани дїтей смертї!
  • І поверни всемеро сусідам нашим у лоно їхній глум, яким, о Господи, глумились над тобою.
  • І верни в семеро у серце сусїдам нашим наругу їх, котрою зневажали тебе, Господи!
  • Ми ж твій народ й отара твоєї пастви будемо дякувати тобі повіки і з роду в рід хвалу твою звіщати.
  • Ми ж, люде твої і стадо твого пасовиска, будем вічно прославляти тебе, звіщати хвалу твою з роду в рід.

  • ← (Псалмів 78) | (Псалмів 80) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025