Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Турконяка
Псалом. Асафа. Боже, увійшли погани в твою спадщину, сплюгавили храм твій святий, зробили купу румовищ з Єрусалиму;
На закінчення, про тих, які будуть змінені. Свідчення Асафа. Псалом про ассирійця.
віддали трупи твоїх слуг птиці небесній на поживу, тіло твоїх побожних — земному звірю.
Зглянься, Пастирю Ізраїля! Ти, що провадиш Йосифа, мов овець, що сидиш на херувимах, — з’явися!
Пролили кров їхню, немов воду, довкола Єрусалиму, і нікому було ховати.
Покажи Свою силу перед Єфремом, Веніамином і Манасією, прийди спасти нас!
Ми стали глумом для сусідів наших, наругою та сміховиськом для всіх що навколо нас.
Боже, поверни нас, нехай засяє світло Твого обличчя — і спасемося.
Докіль, о Господи? Чи будеш гніватись повіки? Палатиме, немов вогонь, твоя ревність?
Господи, Боже сил, доки палатимеш гнівом на молитву Свого раба?
Вилий твій гнів на поган, що тебе не знають, і на царства, що твого імени не прикликають.
Доки годуватимеш нас хлібом зі сльозами, і повною мірою поїтимеш нас сльозами?
Вони бо Якова пожерли й оселю його зруйнували.
Ти зробив з нас помовку для наших сусідів, наші вороги глузували з нас.
Не згадуй проти нас провин предків; хай прийде небарно нам назустріч твоє милосердя, бо ми вельми нужденні стали.
Господи, Боже сил, поверни нас, нехай засяє світло Твого обличчя — і спасемося.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Поможи нам, о Боже нашого спасіння, слави імени твого ради; визволь нас, прости нам гріхи наші імени твого ради.
Ти переніс виноградну лозу з Єгипту: народи викинув, а її посадив.
Чому б погани мали говорити: «Де їхній Бог?» Нехай погани перед очима нашими дізнають відплату за пролиту кров слуг твоїх!
Ти йшов перед нею, вкопав її коріння — і земля вкрилася нею.
Нехай до тебе дійде стогін бранця! Могутністю руки твоєї визволь призначених на смерть!
Її тінню вкрилися гори, а її галузки — мов Божі кедри.
І поверни всемеро сусідам нашим у лоно їхній глум, яким, о Господи, глумились над тобою.
Вона простягнула свої гілки до моря, а свої галузки — аж до ріки.