Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 83:10
-
Переклад Хоменка
Вчини їм, як Мідіянові, як Сісері, Явінові коло Кішон — потоку,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Котрі, знищені коло Ендора, гноєм для землї стали. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Щите наш, — поглянь же, о Боже, і придиви́сь до обличчя Свого помаза́нця! -
(ua) Переклад Турконяка ·
О Боже, Ти — наш захисник, поглянь і подивися на обличчя Свого помазаника. -
(ru) Синодальный перевод ·
Боже, защитник наш! Приникни и призри на лицо помазанника Твоего. -
(en) King James Bible ·
Which perished at Endor: they became as dung for the earth. -
(en) New International Version ·
who perished at Endor
and became like dung on the ground. -
(en) English Standard Version ·
who were destroyed at En-dor,
who became dung for the ground. -
(ru) Новый русский перевод ·
Взгляни, Боже, на царя, на щит наш194;
посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника! -
(en) New King James Version ·
Who perished at En Dor,
Who became as refuse on the earth. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Взгляни на щит наш, Господи, милостив будь к Своему избранному царю. -
(en) New American Standard Bible ·
Who were destroyed at En-dor,
Who became as dung for the ground. -
(en) Darby Bible Translation ·
Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground. -
(en) New Living Translation ·
They were destroyed at Endor,
and their decaying corpses fertilized the soil.