Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
Пісня. Псалом. Синів Кораха. Провідникові хору. (На мелодію) «Махлат». Для співу. Маскгл. Гемана езрагіта.
Учение Ефама Езрахита.
Господи, Боже мого спасіння, я вдень кличу і вночі перед тобою скаржусь.
Милости Твои, Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими.
Нехай прийде перед твоє обличчя моя молитва! Приклони твоє вухо до мого благання!
Ибо говорю: навек основана милость, на небесах утвердил Ты истину Твою, когда сказал:
Душа бо моя наситилася горем, і життя моє наблизилося до Шеолу.
«Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:
Мене залічено до тих, що сходять у яму. Я став, як чоловік, що допомоги не має.
навек утвержу семя твоё, в род и род устрою престол твой».
Поміж мерцями моє ложе; немов убиті, що лежать в могилі, що їх не згадуєш уже більше, що їх відтято від руки твоєї.
И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.
Поклав єси мене в глибоку яму, у темряву, в безодню.
Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?
Тяжить на мені гнів твій, і всіма хвилями твоїми гнітиш мене.
Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.
Ти віддалив від мене моїх друзів; зробив мене для них осоружним, мене замкнули, і я не можу вийти.
Господи, Боже сил! кто силён, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя.
Очі мої знемоглися від печалі; до тебе, Господи, щодня взиваю, до тебе простягаю мої руки.
Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их.
Хіба для мертвих робиш чуда? Хіба то тіні встануть, щоб тебе хвалити?
Ты низложил Раава, как поражённого; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих.
Хіба звіщатимуть у могилі твою милість, у пропасті глибокій — твою вірність?
Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет её Ты основал.
Хіба чуда твої у Темряві будуть відомі, і твоя ласка — у землі забуття?
Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоём радуются.
Ось чому, Господи, до тебе я взиваю, і моя молитва вранці йде тобі назустріч.
Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя!
Чому, о Господи, відкинув мою душу, ховаєш твоє обличчя від мене?
Правосудие и правота — основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицом Твоим.
Я безталанний, і конаю змалку; я перебув страх твій — умліваю.
Блажен народ, знающий трубный зов! Они ходят во свете лица Твоего, Господи,
Твій палкий гнів пронісся надо мною, твої страхіття мене погубили.
о имени Твоём радуются весь день и правдою Твоею возносятся,
Увесь час вони оточують мене, мов води; усі разом мене обступили.
ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш.