Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 89:16
-
Переклад Хоменка
Блажен народ, що вміє веселитись; у світлі лиця твого, о Господи, він ходить.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Твоїм імям радуються цїлий день, і справедливостю твоєю будуть возвисшені. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Нехай ви́явиться Твоє ді́ло рабам Твоїм, а вели́чність Твоя — їхнім сина́м, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І поглянь на Своїх рабів, на Свої діла — і попровадь їхніх синів. -
(ru) Синодальный перевод ·
Да явится на рабах Твоих дело Твоё и на сынах их слава Твоя; -
(en) King James Bible ·
In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted. -
(en) New International Version ·
They rejoice in your name all day long;
they celebrate your righteousness. -
(en) English Standard Version ·
who exult in your name all the day
and in your righteousness are exalted. -
(ru) Новый русский перевод ·
Да откроется взору рабов Твоих дело Твое,
и слава Твоя — их детям. -
(en) New King James Version ·
In Your name they rejoice all day long,
And in Your righteousness they are exalted. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Столько нам радостных дней дай, сколько дал нам печальных, столько лет — сколько бед. -
(en) New American Standard Bible ·
In Your name they rejoice all the day,
And by Your righteousness they are exalted. -
(en) Darby Bible Translation ·
In thy name are they joyful all the day, and in thy righteousness are they exalted. -
(en) New Living Translation ·
They rejoice all day long in your wonderful reputation.
They exult in your righteousness.