Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 89:49
-
Переклад Хоменка
Хто, живши, не побачить смерти, врятує свою душу з рук Шеолу?
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Господи, де твої давні милостї, про які ти вірностю перед Давидом клявся? -
(en) King James Bible ·
Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth? -
(en) New International Version ·
Lord, where is your former great love,
which in your faithfulness you swore to David? -
(en) English Standard Version ·
Lord, where is your steadfast love of old,
which by your faithfulness you swore to David? -
(en) New King James Version ·
Lord, where are Your former lovingkindnesses,
Which You swore to David in Your truth? -
(en) New American Standard Bible ·
Where are Your former lovingkindnesses, O Lord,
Which You swore to David in Your faithfulness? -
(en) Darby Bible Translation ·
Where, Lord, are thy former loving-kindnesses, [which] thou swarest unto David in thy faithfulness? -
(en) New Living Translation ·
Lord, where is your unfailing love?
You promised it to David with a faithful pledge.