Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 9:3
-
Переклад Хоменка
Я буду радуватися й веселитися з-за тебе, оспівуватиму ім'я твоє, Всевишній.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як вороги мої повернулись назад, і, спотикнувшись, погибли перед лицем твоїм. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я буду радіти, і ті́шитись буду Тобо́ю, і бу́ду виспі́вувати Ймення Твоє, о Всевишній! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я буду веселитися і радіти Тобою, співатиму Твоєму Імені, о Всевишній. -
(ru) Синодальный перевод ·
Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний. -
(en) King James Bible ·
When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence. -
(en) New International Version ·
My enemies turn back;
they stumble and perish before you. -
(ru) Новый русский перевод ·
Буду радоваться и торжествовать о Тебе;
в песнях имя Твое прославлю, Всевышний.14 -
(en) New King James Version ·
When my enemies turn back,
They shall fall and perish at Your presence. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Каким счастливым сделал Ты меня! Имя Твое восхваляю, Всевышний Боже! -
(en) New American Standard Bible ·
When my enemies turn back,
They stumble and perish before You. -
(en) Darby Bible Translation ·
When mine enemies turned back, they stumbled and perished at thy presence: -
(en) New Living Translation ·
My enemies retreated;
they staggered and died when you appeared.