Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Новый русский перевод
Молитва. Мойсея, чоловіка Божого. Господи, ти був нам пристановищем по всі роди.
Живущий под кровом Всевышнего
в тени Всемогущего покоится.
в тени Всемогущего покоится.
Перш, ніж постали гори і народилася земля, і всесвіт, від віку й до віку ти єси Бог.
Скажу о Господе: «Он — мое прибежище и крепость моя,
Бог мой, на Которого уповаю».
Бог мой, на Которого уповаю».
Ти повертаєш людей у порох, кажучи: «Поверніться, сини людські!»
Он избавит тебя от сети ловца
и от гибельной язвы.
и от гибельной язвы.
Бо тисяча літ в очах у тебе, мов день учорашній, що минув, і мов нічна сторожа.
Он укроет тебя Своими перьями,
и под Его крыльями ты найдешь прибежище.
Его истина будет тебе щитом и броней.
и под Его крыльями ты найдешь прибежище.
Его истина будет тебе щитом и броней.
Змітаєш геть їх: вони стають, мов сон уранці, Мов та трава, що зеленіє.
Не убоишься ни ужасов в ночи,
ни стрелы, летящей днем,
ни стрелы, летящей днем,
Уранці квітне й зеленіє, а ввечорі — підтята висихає.
ни язвы, ходящей во мраке,
ни заразы, опустошающей в полдень.
ни заразы, опустошающей в полдень.
Бо гинемо від гніву твого, і стривожились ми від обурення твого.
Тысяча падет около тебя,
и десять тысяч справа от тебя,
но к тебе не приблизится.
и десять тысяч справа от тебя,
но к тебе не приблизится.
Поставив ти провини наші перед собою, гріхи наші таємні перед світлом обличчя твого.
Только глазами своими будешь смотреть
и увидишь возмездие нечестивым.
и увидишь возмездие нечестивым.
Усі бо наші дні никнуть від гніву твого; літа наші минають, мов зідхання.
Потому что ты избрал Господа —
Всевышнего, прибежище мое — своей обителью,
Всевышнего, прибежище мое — своей обителью,
Дні віку нашого сімдесят років, а як при силі — вісімдесят років; і більшість із них — то труд і марність, бо скоро линуть, і ми зникаєм.
не пристанет к тебе зло,
и язва не приблизится к твоему жилищу.
и язва не приблизится к твоему жилищу.
Хто знає силу гніву твого? Хто бачив твоє обурення?
Ведь Он Своим ангелам повелит о тебе — охранять тебя
на всех твоих путях.
на всех твоих путях.
Навчи ж нас дні наші рахувати, щоб ми дійшли до розуму доброго.
Они понесут тебя на руках,
чтобы ноги твои не ударились о камень.
чтобы ноги твои не ударились о камень.
Повернися, Господи! — докіль? — і змилуйся над слугами твоїми.
На льва и на змею наступишь,
растопчешь молодого льва и дракона.
растопчешь молодого льва и дракона.
Насити нас милістю твоєю вранці, щоб ми раділи й веселились по всі дні наші.
Господь говорит : «Сохраню его, потому что он любит Меня,
защищу его, потому что он знает Мое имя.
защищу его, потому что он знает Мое имя.
Звесели нас мірою днів, за яких засмутив єси нас, мірою літ, що ми в них звиділи горе.
Когда воззовет ко Мне, Я отвечу:
в беде буду с ним,
избавлю его и прославлю.
в беде буду с ним,
избавлю его и прославлю.