Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Хоменка
Новый русский перевод
Ти, що живеш під Всевишнього покровом, що у Всесильного тіні пробуваєш,
            скажи до Господа: «Моє прибіжище й моя твердиня, мій Боже, на котрого я покладаюсь.»
            Хорошо славить Господа 
и воспевать имя Твое, Всевышний,
            и воспевать имя Твое, Всевышний,
Він бо спасе тебе від сітки птахолова і від погибельного мору.
            возглашать милость Твою утром 
и верность Твою вечером,
            и верность Твою вечером,
Він тебе покриє крилами своїми, і ти втечеш під його крила; щит і забороло — його вірність.
            играть на десятиструнной лире 
и на мелодичной арфе.
            и на мелодичной арфе.
Ти не злякаєшся ні страху вночі, ані стріли, що вдень літає,
            Ведь Ты, Господи, обрадовал меня Своими деяниями; 
я ликую о делах Твоих рук.
            я ликую о делах Твоих рук.
ані чуми, що в пітьмі бродить, ані зарази, що нищить опівдні.
            Господи, как велики Твои дела, 
и как глубоки Твои помышления!
            и как глубоки Твои помышления!
Нехай і тисяча упаде біля тебе і десять тисяч праворуч від тебе, — до тебе не підійде.
            Глупый человек не знает, 
и невежда не понимает их.
            и невежда не понимает их.
Ти лиш очима споглянеш — і кару грішників побачиш.
            Хотя нечестивые возникают, как трава, 
и злодеи процветают,
они исчезнут навеки.
            и злодеи процветают,
они исчезнут навеки.
Ніяке лихо до тебе не приступить, ніяка кара не підійде близько намету твого.
            Подлинно враги Твои, Господи, 
подлинно враги Твои погибнут;
все злодеи будут рассеяны.
            подлинно враги Твои погибнут;
все злодеи будут рассеяны.
Бо ангелам своїм він повелить про тебе, щоб берегли тебе на всіх твоїх дорогах.
            А мой рог208 Ты вознесешь, подобно рогу быка, 
и умастишь меня свежим маслом.
            и умастишь меня свежим маслом.
І на руках тебе носитимуть, щоб не спіткнулася нога твоя об камінь.
            Глаза мои видели поражение врагов моих, 
и уши мои слышали падение злодеев, восстающих на меня.
            и уши мои слышали падение злодеев, восстающих на меня.
На гада й змія будеш наступати, розтопчеш лева і дракона.
            А праведник цветет, словно пальма, 
возвышается, как кедр на Ливане.
            возвышается, как кедр на Ливане.
Тому, що він явив свою любов до мене, я його врятую; я вивищу його, бо знає моє ім'я.
            Посаженные в доме Господнем, 
они зацветут во дворах храма нашего Бога.
            они зацветут во дворах храма нашего Бога.
Візве до мене, і я озвусь до нього; я буду з ним у скруті, я визволю його і його прославлю
            Они и в старости будут плодовиты, 
сочны и свежи,
            сочны и свежи,