Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 90) | (Псалмів 92) →

Переклад Хоменка

Синодальный перевод

  • Ти, що живеш під Всевишнього покровом, що у Всесильного тіні пробуваєш,
  • Псалом. Песнь на день субботний.
  • скажи до Господа: «Моє прибіжище й моя твердиня, мій Боже, на котрого я покладаюсь.»
  • Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний,
  • Він бо спасе тебе від сітки птахолова і від погибельного мору.
  • возвещать утром милость Твою и истину Твою в ночи,
  • Він тебе покриє крилами своїми, і ти втечеш під його крила; щит і забороло — його вірність.
  • на десятиструнном и псалтири, с песнью на гуслях.
  • Ти не злякаєшся ні страху вночі, ані стріли, що вдень літає,
  • Ибо Ты возвеселил меня, Господи, творением Твоим: я восхищаюсь делами рук Твоих.
  • ані чуми, що в пітьмі бродить, ані зарази, що нищить опівдні.
  • Как велики дела Твои, Господи! дивно глубоки помышления Твои!
  • Нехай і тисяча упаде біля тебе і десять тисяч праворуч від тебе, — до тебе не підійде.
  • Человек несмысленный не знает, и невежда не разумеет того.
  • Ти лиш очима споглянеш — і кару грішників побачиш.
  • Тогда как нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие цветут, чтобы исчезнуть навеки, —
  • Бо Господь — твоє прибіжище, Всевишній — твій захист.
  • Ты, Господи, высок вовеки!
  • Ніяке лихо до тебе не приступить, ніяка кара не підійде близько намету твого.
  • Ибо вот, враги Твои, Господи, — вот, враги Твои гибнут, и рассыпаются все делающие беззаконие;
  • Бо ангелам своїм він повелить про тебе, щоб берегли тебе на всіх твоїх дорогах.
  • а мой рог Ты возносишь, как рог единорога, и я умащён свежим елеем;
  • І на руках тебе носитимуть, щоб не спіткнулася нога твоя об камінь.
  • и око моё смотрит на врагов моих, и уши мои слышат о восстающих на меня злодеях.
  • На гада й змія будеш наступати, розтопчеш лева і дракона.
  • Праведник цветёт, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане.
  • Тому, що він явив свою любов до мене, я його врятую; я вивищу його, бо знає моє ім'я.
  • Насаждённые в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего;
  • Візве до мене, і я озвусь до нього; я буду з ним у скруті, я визволю його і його прославлю
  • они и в старости плодовиты, сочны и свежи,
  • Довгим віком його насичу, і явлю йому моє спасіння.
  • чтобы возвещать, что праведен Господь, твердыня моя, и нет неправды в Нём.

  • ← (Псалмів 90) | (Псалмів 92) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025