Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New Living Translation
Псалом. Пісня. На день суботній.
A psalm. A song to be sung on the Sabbath Day.
It is good to give thanks to the LORD,
to sing praises to the Most High.
It is good to give thanks to the LORD,
to sing praises to the Most High.
Добре воно — Господа прославляти в псалмах співати твоєму імені, Всевишній;
It is good to proclaim your unfailing love in the morning,
your faithfulness in the evening,
your faithfulness in the evening,
звіщати вранці твою милість, ночами — твою вірність, —
accompanied by a ten-stringed instrument, a harp,
and the melody of a lyre.
and the melody of a lyre.
на десятиструнній гарфі й на цитрі. і піснями на гуслах.
You thrill me, LORD, with all you have done for me!
I sing for joy because of what you have done.
I sing for joy because of what you have done.
Бо веселиш мене, о Господи, учинками твоїми, і я ділами рук твоїх радію.
O LORD, what great works you do!
And how deep are your thoughts.
And how deep are your thoughts.
Які великі твої діла, Господи! Думки твої вельми глибокі.
Only a simpleton would not know,
and only a fool would not understand this:
and only a fool would not understand this:
Безумний не знає, дурень того не розуміє.
Though the wicked sprout like weeds
and evildoers flourish,
they will be destroyed forever.
and evildoers flourish,
they will be destroyed forever.
Хоч грішники, немов трава, буяють і процвітають усі лиходії, та все одно згинуть навіки.
But you, O LORD, will be exalted forever.
Ти ж, Господи, повіки на висотах!
Your enemies, LORD, will surely perish;
all evildoers will be scattered.
all evildoers will be scattered.
Ось бо вороги твої, Господи, ось бо вороги твої загинуть, розсипляться усі, що творять беззаконня.
But you have made me as strong as a wild ox.
You have anointed me with the finest oil.
You have anointed me with the finest oil.
Ти підніс рога мого, мов буйволового рога, мене намащено єлеєм найчистішим.
My eyes have seen the downfall of my enemies;
my ears have heard the defeat of my wicked opponents.
my ears have heard the defeat of my wicked opponents.
І око моє погордувало моїми ворогами; а про злих, що повстали проти мене, вуха мої біду почули.
But the godly will flourish like palm trees
and grow strong like the cedars of Lebanon.
and grow strong like the cedars of Lebanon.
Праведник квітнутиме, немов пальма; він виженеться вгору, мов кедр ливанський
For they are transplanted to the LORD’s own house.
They flourish in the courts of our God.
They flourish in the courts of our God.
Посаджені в Господнім домі, вони на дворах Бога нашого квітнутимуть.
Even in old age they will still produce fruit;
they will remain vital and green.
they will remain vital and green.