Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New International Version
Господь царює, він одягнувсь у велич; вдягнувсь Господь, потугою підперезався. І світ стоїть твердо, не похитнеться.
Psalm 93
The Lord reigns, he is robed in majesty;
the Lord is robed in majesty and armed with strength;
indeed, the world is established, firm and secure.
The Lord reigns, he is robed in majesty;
the Lord is robed in majesty and armed with strength;
indeed, the world is established, firm and secure.
Твердо стоїть престол твій з давніх давен, ти єси споконвіку.
Your throne was established long ago;
you are from all eternity.
you are from all eternity.
Здіймають ріки, Господи, здіймають ріки шум свій, здіймають ріки свій гуркіт.
The seas have lifted up, Lord,
the seas have lifted up their voice;
the seas have lifted up their pounding waves.
the seas have lifted up their voice;
the seas have lifted up their pounding waves.
Понад шум вод великих, понад могутні хвилі моря, Господь могутній на висотах.
Mightier than the thunder of the great waters,
mightier than the breakers of the sea —
the Lord on high is mighty.
mightier than the breakers of the sea —
the Lord on high is mighty.