Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Darby Bible Translation
Ходіте, заспіваймо Господеві, воскликнім Скелі нашого спасіння.
Shout Aloud to the Rock of Our Salvation!
Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;
Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;
Ходімо перед нього з хвалою і піснями йому воскликнім.
Let us come before his face with thanksgiving; let us shout aloud unto him with psalms.
Бо Господь — Бог великий і цар великий над усіма богами.
For Jehovah is a great God, and a great king above all gods.
В його руці — землі глибінь, і верхи гір йому належать.
In his hand are the deep places of the earth; the heights of the mountains are his also:
Море — його, бо то він витворив його. І сушу його руки створили.
The sea is his, and he made it, and his hands formed the dry [land].
Ходіте, поклонімся і ниць припадім; припадімо на коліна перед Господом, творцем нашим!
Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our Maker.
Бо він наш Бог, і ми народ його пасовиська, і його руки отара. Якби ж то ви послухали вже голос його сьогодні!
For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,
«Не будьте тверді серцем, як у Меріві, як у день Масси в пустині,
Harden not your heart, as at Meribah, as [in] the day of Massah, in the wilderness;
де спокушали мене батьки ваші, випробовували мене, хоча й бачили моє діло.
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Сорок років осоружний був мені той рід, і я мовив: То народ, що блукає серцем; вони моїх доріг не знають.
Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;