Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 94) | (Псалмів 96) →

Переклад Хоменка

New International Version

  • Ходіте, заспіваймо Господеві, воскликнім Скелі нашого спасіння.
  • Psalm 95

    Come, let us sing for joy to the Lord;
    let us shout aloud to the Rock of our salvation.
  • Ходімо перед нього з хвалою і піснями йому воскликнім.
  • Let us come before him with thanksgiving
    and extol him with music and song.
  • Бо Господь — Бог великий і цар великий над усіма богами.
  • For the Lord is the great God,
    the great King above all gods.
  • В його руці — землі глибінь, і верхи гір йому належать.
  • In his hand are the depths of the earth,
    and the mountain peaks belong to him.
  • Море — його, бо то він витворив його. І сушу його руки створили.
  • The sea is his, for he made it,
    and his hands formed the dry land.
  • Ходіте, поклонімся і ниць припадім; припадімо на коліна перед Господом, творцем нашим!
  • Come, let us bow down in worship,
    let us kneel before the Lord our Maker;
  • Бо він наш Бог, і ми народ його пасовиська, і його руки отара. Якби ж то ви послухали вже голос його сьогодні!
  • for he is our God
    and we are the people of his pasture,
    the flock under his care.
    Today, if only you would hear his voice,
  • «Не будьте тверді серцем, як у Меріві, як у день Масси в пустині,
  • “Do not harden your hearts as you did at Meribah,a
    as you did that day at Massahb in the wilderness,
  • де спокушали мене батьки ваші, випробовували мене, хоча й бачили моє діло.
  • where your ancestors tested me;
    they tried me, though they had seen what I did.
  • Сорок років осоружний був мені той рід, і я мовив: То народ, що блукає серцем; вони моїх доріг не знають.
  • For forty years I was angry with that generation;
    I said, ‘They are a people whose hearts go astray,
    and they have not known my ways.’
  • Тому й поклявсь я в моїм гніві: Вони не ввійдуть у мій спочинок!»
  • So I declared on oath in my anger,
    ‘They shall never enter my rest.’ ”

  • ← (Псалмів 94) | (Псалмів 96) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025