Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 95) | (Псалмів 97) →

Переклад Хоменка

New King James Version

  • Співайте Господеві нову пісню, співайте Господеві, уся земле!
  • A Song of Praise to God Coming in Judgment

    Oh, sing to the Lord a new song!
    Sing to the Lord, all the earth.
  • Співайте Господеві, благословіть його ім'я; звіщайте день-у-день його спасіння.
  • Sing to the Lord, bless His name;
    Proclaim the good news of His salvation from day to day.
  • Повідайте між племенами його славу, між усіма народами його діла предивні.
  • Declare His glory among the [a]nations,
    His wonders among all peoples.
  • Бо Господь великий і вельми достойний слави, страшний над усіма богами.
  • For the Lord is great and greatly to be praised;
    He is to be feared above all gods.
  • Бо всі боги поган — кумири, Господь же створив небо.
  • For all the gods of the peoples are idols,
    But the Lord made the heavens.
  • Велич і краса перед обличчям у нього, сила й слава в його святині.
  • Honor and majesty are before Him;
    Strength and beauty are in His sanctuary.
  • Воздайте Господеві, сім'ї народів, воздайте Господеві славу й силу.
  • Give[b] to the Lord, O families of the peoples,
    Give to the Lord glory and strength.
  • Воздайте Господеві славу його імени: принесіть дари й увійдіть у його двори.
  • [c]Give to the Lord the glory due His name;
    Bring an offering, and come into His courts.
  • Вклонітеся Господеві у пишних шатах тремтіть перед ним, уся земле!
  • Oh, worship the Lord in the beauty of holiness!
    Tremble before Him, all the earth.
  • Скажіть між народами: «Господь царює!» Світ стоїть твердо, не похитнеться Він судить народи справедливо.
  • Say among the [d]nations, “The Lord reigns;
    The world also is firmly established,
    It shall not be [e]moved;
    He shall judge the peoples righteously.”
  • Радується небо, і земля хай веселиться, нехай заграє море і його повнота.
  • Let the heavens rejoice, and let the earth be glad;
    Let the sea roar, and [f]all its fullness;
  • Поле й усе що на ньому, хай веселяться; тоді всі дерева в діброві радісно співатимуть
  • Let the field be joyful, and all that is in it.
    Then all the trees of the woods will rejoice
  • перед Господом; бо він прихо дить, приходить він судити землю і судитиме по справедливості всесвіт, і по своїй вірності народи.
  • before the Lord.
    For He is coming, for He is coming to judge the earth.
    He shall judge the world with righteousness,
    And the peoples with His truth.

  • ← (Псалмів 95) | (Псалмів 97) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025