Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 98:4
-
Переклад Хоменка
Ликуйте перед Господом, уся земле, радійте й веселіться, і псалми співайте!
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
В радостї сьпівайте Господеві, вся земля! У захватї піснї похвальні засьпівайте! -
(ua) Переклад Огієнка ·
А сила Царя любить право, справедливість Ти міцно поста́вив, Ти Якову право та правду вчинив! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Честь царя любить справедливість. Ти забезпечив правду, і над Яковом звершив суд і справедливість. -
(ru) Синодальный перевод ·
И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове. -
(en) King James Bible ·
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise. -
(en) New International Version ·
Shout for joy to the Lord, all the earth,
burst into jubilant song with music; -
(en) English Standard Version ·
Make a joyful noise to the Lord, all the earth;
break forth into joyous song and sing praises! -
(ru) Новый русский перевод ·
Царь могуществен и любит справедливость.
Ты установил правосудие;
суд и правду совершил в Иакове. -
(en) New King James Version ·
Shout joyfully to the Lord, all the earth;
Break forth in song, rejoice, and sing praises. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Всесильный Царь, Ты любишь справедливость, творишь добро. Ты правосудие Израилю принёс. -
(en) New American Standard Bible ·
Shout joyfully to the LORD, all the earth;
Break forth and sing for joy and sing praises. -
(en) Darby Bible Translation ·
Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms. -
(en) New Living Translation ·
Shout to the LORD, all the earth;
break out in praise and sing for joy!