Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Хоменка
New King James Version
Господь царює, нехай тремтять народи. Він на херувимах возсідає, нехай земля стрясається.
            Господь великий у Сіоні і над усіма народами високий.
            The Lord is great in Zion, 
And He is high above all the peoples.
            And He is high above all the peoples.
Хай славлять твоє велике й страшне ім'я; святе — воно!
            Сильний цар, що любить справедливість: ти ж утвердив правоту, ти суд у Якові вчинив і правосуддя.
            The King’s strength also loves justice; 
You have established equity;
You have executed justice and righteousness in Jacob.
            You have established equity;
You have executed justice and righteousness in Jacob.
Вознесіте Господа, Бога нашого, і впадіте ниць перед підніжжям його стіп: святий — він!
            Exalt the Lord our God, 
And worship at His footstool —
He is holy.
            And worship at His footstool —
He is holy.
Мойсей і Арон між його священиками і Самуїл між тими, що його ім'я прикликають. Вони Господа прикликали, і він відповідав їм.
            Moses and Aaron were among His priests, 
And Samuel was among those who called upon His name;
They called upon the Lord, and He answered them.
            And Samuel was among those who called upon His name;
They called upon the Lord, and He answered them.
Він промовляв до них в стовпі хмари: вони дотримували його накази і закони, що їх він дав їм.
            Господи, Боже наш, ти відповідав їм, був для них Богом милосердним, хоча й відплачував їхні лихі вчинки.
            You answered them, O Lord our God; 
You were to them God-Who-Forgives,
Though You took vengeance on their deeds.
            You were to them God-Who-Forgives,
Though You took vengeance on their deeds.