Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 1:6
-
Переклад Хоменка
І вмер Йосиф і всі брати його, і ввесь рід той.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вмер Йосиф, і всї брати його, і весь той рід. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вмер Йо́сип і всі браття його, та ввесь той рід. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та минув час, і Йосиф, усі його брати і все те покоління померли. -
(ru) Синодальный перевод ·
И умер Иосиф и все братья его и весь род их; -
(en) King James Bible ·
And Joseph died, and all his brethren, and all that generation. -
(en) New International Version ·
Now Joseph and all his brothers and all that generation died, -
(en) English Standard Version ·
Then Joseph died, and all his brothers and all that generation. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иосиф, его братья и все то поколение умерло, -
(en) New King James Version ·
And Joseph died, all his brothers, and all that generation. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Потом Иосиф, все его братья и все люди того поколения умерли, -
(en) New American Standard Bible ·
Joseph died, and all his brothers and all that generation. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Joseph died, and all his brethren, and all that generation. -
(en) New Living Translation ·
In time, Joseph and all of his brothers died, ending that entire generation.