Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 13:10
-
Переклад Хоменка
Ти допильнуєш цієї установи в свою пору з року в рік.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І допильновувати меш установи сієї знаного часу від року до року. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І будеш доде́ржуватися цієї постано́ви в означенім ча́сі її з року в рік. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У визначений час будеш дотримуватися цього закону з року в рік. -
(ru) Синодальный перевод ·
Исполняй же устав сей в назначенное время, из года в год. -
(en) King James Bible ·
Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year. -
(en) New International Version ·
You must keep this ordinance at the appointed time year after year. -
(en) English Standard Version ·
You shall therefore keep this statute at its appointed time from year to year. -
(ru) Новый русский перевод ·
Соблюдайте этот обычай в назначенное время из года в год. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так вспоминай же об этом празднике в назначенное время каждый год. -
(en) New American Standard Bible ·
“Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year. -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou shalt keep this ordinance at its set time from year to year. -
(en) New Living Translation ·
So observe the decree of this festival at the appointed time each year.