Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 22:3
-
Переклад Хоменка
Коли ж украдене, чи то віл, чи осел, чи ягня, знайдеться у нього живим, поверне вдвоє.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли ж тодї вже соньце сьвітило, дак се буде крівава провина. Злодїй мусить заплатити; коли ж нїчого нема в його, мусять його, за кражу його продати. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Якщо та крадіжка справді буде зна́йдена в руці його живою, від вола аж до осла, до ягняти, то нехай відшкодує удвоє. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо ж буде зловлений, а вкрадене виявлять у його руці живим, — від осла до вівці, — то віддасть подвійно. -
(ru) Синодальный перевод ·
но если взошло над ним солнце, то вменится ему кровь. Укравший должен заплатить; а если нечем, то пусть продадут его для уплаты за украденное им; -
(en) King James Bible ·
If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft. -
(en) New International Version ·
but if it happens after sunrise, the defender is guilty of bloodshed.
“Anyone who steals must certainly make restitution, but if they have nothing, they must be sold to pay for their theft. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но если это случится после восхода солнца, тогда он виноват. Вор должен возместить украденное. Если у него ничего нет, то пусть его продадут в рабство, чтобы возместить украденное. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
если же это случится днём, то убивший его будет виновен. Если у него нет никакого имущества, то он должен быть продан в рабство. -
(en) New American Standard Bible ·
“But if the sun has risen on him, there will be bloodguiltiness on his account. He shall surely make restitution; if he owns nothing, then he shall be sold for his theft. -
(en) Darby Bible Translation ·
If the sun be risen on him, there shall be blood-guiltiness for him; he should have made full restitution: if he had nothing, he would have been sold for his theft. -
(en) New Living Translation ·
But if it happens in daylight, the one who killed the thief is guilty of murder.
“A thief who is caught must pay in full for everything he stole. If he cannot pay, he must be sold as a slave to pay for his theft.